Ostalo

Galebarenje je nekada bio uspješan i unosan zanat, danas je pred izumiranjem

– Kako ćeš joj prić’ s maskom? Jesi li priš’o, odma’ mjeri dva metra razmaka. Kakav kontakt, kad svi bježe jedni od drugih?! Ne smiješ ni ruku pružit’, gleda te k’o da si lud. Što ćemo, dirat se laktom… Toliko o ljetnim romansama koje su nekoć bile potpuno normalne a u novom normalnom sasvim nenormalne. Priča nam jedan od rijetkih dubrovačkih šarmera kako više ništa nije isto, ni uvjeti ni ljudi. Galebarenje je nekada bio uspješan i unosan zanat, danas pred izumiranjem, a ‘galebovi’ umirovljeni.

– Nemaš đe ni izać, sve je skromno, niđe nikoga. A bilo je toga, fala Bogu. Sad ništa. Korona je i tu ostavila pečat. Napravili su od nas kučke. Stavili nam brnjicu. Još fali da počnemo lajat i mahat repom – opisuje svoje viđenje korona situacije iskusni zavodnik, svjestan kako su ‘romanse na čekanju dok se ne otkrije cjepivo’. Strah je u ljudima, kaže, boji se svatko svakoga i svega.

Nije plaža biblioteka

– Nemaš đe ni prić ženskoj, nemaš pravog mjesta za izać. Nisam ja za disko. Od onog techna te samo zaboli glava, k’o da sam doš’o štemat zid a ne uživat u muzici.


Prije je bilo lakše, žene su bile dostupnije, ljudi su se znali smijat. Bilo je i dužih i prolaznih avantura. Danas, tvrdi, sve ukočeno, a u koroni pogotovo. Je li kome pošlo za rukom upustiti se u ljetnu avanturu, naravno uz poštivanje svih epidemioloških mjera, kaže, ne vjeruje a ‘ako i jest kapu mu skidam’.

– Nemoguće je išta. Danas je umijeće da s nekim pričaš uopće, a kamoli da nešto drugo radiš. Ne daj Bože – ozbiljno će.
Ulet je, nastavlja, u neka prijašnja vremena bio lakši, jednostavniji i uspješniji. Danas većinom dolaze parovi. Postali smo, smatra ovaj Dubrovčanin, neka čudna destinacija jer ‘prije su dolazile ekipe, sad momak i cura, muž i žena, sve je otišlo naopako’.

– Više mi se sviđa pristup po danu, recimo na plaži. Došla se okupat’, ‘ i onda ti ulijećeš. Pa neće odma poć’ ća s plaže kad tebe vidi – kroz osmijeh kaže i dodaje kao su mu ‘najgore one sa slušalicama u ušima, ne možeš s njom ništa, samo joj mahat ispred glave’.

– Ili one što legnu pa čitaju knjigu. Ja bi u torbi nosio knjigu pa bi reko ‘kad pročitate, ajmo se zamijenit’. Nosio sam tu knjigu samo da bi im dokaz’o da nisu valjda došle na more čitat’ knjige nego uživat’. Doma čitaj. Nije ti plaža biblioteka.

Svrati li ovih dana na plažu, osmijehom nam potvrdno odgovara.

– Ženska sjedi na plaži, Amerikanka. Leži na šugamanu, priđem joj a ona se kao nešto počne bojat. Što se bojiš ja bi se treb’o tebe bojat! Ima više korone kod nje nego kod mene. Ne znam na kakvu su nas listu stavili rozu, ljubičastu, narančastu, ali Amerikanka je sigurno na crvenoj mi smo više prema normalnoj – kaže naš iskusni dalmatinski galeb.

Očito u korona vremenu i kod ‘love story’ je važno na kojoj ti se listi nacija našla. Hrvati se, srećom, kad su boje u pitanju još uvijek relativno dobro drže.

S obzirom da polažemo nade u turiste s naših najznačajnijih tržišta – britanskog i njemačkog, kaže s njemačkim dobro stoji i to mu je uvijek bila velika prednost. No i ta prednost pada u vodu pred Covidom.

Tako da su romanse iliti ga bliski tjelesni kontakt s nepoznatom osobom, do daljnjega ‘na čeki’, do nekih sigurnijih dana. Epidemiološka struka kaže ‘treba izbjegavati nezaštićeni spolni odnos s osobom nepoznatog zdravstvenog stanja’. Vrijeme je zabranjenog rukovanja, dodira, plesnog stiskavca… a ljubljenje, sigurno je među najefikasnijim načinima zaraze.

Zato, ljubitelji ljetnih avantura, savjet je iskusnog šarmera – promislite dvaput prije nego skočite!

dubrovacki.hr